The Ezra Pound Encyclopedia

Ezra Pound ceaselessly replaced the process poetry. the writer of an enormous physique of literature, his huge, immense variety of references and use of a number of languages make him probably the most imprecise authors and―because of his Fascism, anti-Semitism, and questionable sanity―one of the main debatable. This encyclopedia is a concise but complete consultant to his existence and writings. integrated are greater than 250 alphabetically prepared entries on such themes as Arabic heritage, chinese language translation, dance, Hilda Doolittle, Egyptian literature, Robert Frost, and Pound's courses. The entries are written through approximately a hundred specialist individuals and cite works for extra reading.

Ezra Pound perpetually replaced the process poetry. His monstrous physique of poetry and demanding works make him one of many twentieth century's such a lot prolific writers, and his effect has formed later poets, nice and small. His huge, immense variety of references, planned obscurity, and use of a number of languages make him the most tough authors and― due to his Fascism, anti-Semitism, and questionable sanity―one of the main arguable figures in American literary heritage. This encyclopedia is a concise but entire advisor to his existence and writings.

Show description

Quick preview of The Ezra Pound Encyclopedia PDF

Show sample text content

Following his personal predecessor Thomas Carlyle, Ruskin had preached to his Victorian viewers a stringent critique of the social and political preparations of laissez-faire capitalism; he sought, as Pound did later, to alternative a hierarchical version of social legal responsibility for commodified artwork and debased social relationships. Pound’s method of his predecessors used to be grounded in those huge questions, yet he understood such questions as entailing questions of poetic language and poetic shape. From between his predecessors he created his personal canon of nineteenth-century literature, trying to the novelists Henry James and Gustave Flaubert to supply a degree in prose type for the standard of language he sought in Romantic and Victorian poetry.

Angold, a correspondent and promising poet, had died and that numerous fascist collaborators have been dealing with dying. Pound used to be sufficiently moved to compose a brand new canto—a coda to the series he had accomplished. He begun with a cry of grief, and sooner than he knew it, the hot canto (84) had become a sour farewell to “il Capo [Mussolini], / Pierre [Laval], [and] Vidkun [Quisling]. ” In impression, this unexpected end reframed the series, and Pound accomplished the task via relocating ten indignant and as but unplaced strains starting “The huge, immense tragedy of the dream within the peasant’s bent shoulders” to the start of Canto seventy four.

Nel Powell. Manchester: Carcanet, 2002. ———. Ezra Pound. Chicago: U of Chicago P, 1975. ———. Ezra Pound: Poet as Sculptor. manhattan: Oxford UP, 1964. ———. reports in Ezra Pound. Manchester: Carcanet, 1991. ———. those the partners: memories. Cambridge: Cambridge UP, 1982. John Gery Des Imagistes Des Imagistes was once the identify Pound gave to the first Imagist anthology, edited through him and released in long island in 1914. It incorporated a lot of Pound’s poetry of the Imagist kind, besides the poetry of ten different poets and writers he sought after.

The problem, then, is to put in writing a brand new poem that does a similar factor within the goal language and tradition. frequently, this can be performed through equivalences. for instance, a few biblical translations in Eskimo tradition consult with Christ as “the Seal of God” (Eskimos being strange with lambs). For the Homage, Pound kept away from the Latin elegiac meter for a hugely musical vers libre. whereas it's technically attainable to jot down Latin elegiacs in English, Pound discovered that they only don't do a similar factor in English as they do in Latin.

The reason is, of primary changes within the English and Latin languages and of their respective accentual and quantitative verse platforms. English verse is dependent upon rigidity, whereas Latin is dependent upon time, the juxtaposition of lengthy and brief syllables. as the amounts of English vowels are so flexible and difficult to figure out, English will not be the cloth from which you can create meters at the Latin version. At top one may well deal with a coarse approximation. extra, the English language proliferates with consonants and monosyllabic phrases.

Download PDF sample

Rated 4.05 of 5 – based on 28 votes